Chào cơn mưa
안녕, 비야
Làm sao cứ kéo ta quay lại
왜 자꾸 날 과거로 끌어당기니
Những rung động con tim
설레던 내 마음
Lần đầu hai ta gặp gỡ
우리가 처음 만났던 그 순간
Chào hàng cây
안녕, 나무들아
Làm sao cố níu tay nhau lại
왜 우리를 붙잡고 놓지 않으려 하니
Để thấy nồng nàn
그 뜨거웠던 순간을
Đang về trên đôi mắt em
너의 눈동자 속에서 다시 볼 수 있게
Chợt nhìn đôi bàn tay em run nắm lấy bờ vai, rất lâu
문득 네 떨리는 손이 내 어깨를 오래도록 붙잡고 있었지
Cuối thu với anh là ngày khiến hai hàng mi rối bời
가을의 끝, 그날은 나에게 속눈썹을 흔들리게 한 날이었어
Vì ngày ấy gặp nhau không ai dám nói một câu, chào nhau
그날, 우리는 만났지만 누구도 감히 인사조차 하지 못했지
Cứ đắm đuối
그저 서로에게 빠져들며
Cứ thế hát bài hát chia xa
이별의 노래를 그렇게 불렀지
Mùa thu rơi vào em, vào trong giấc mơ hôm qua
가을이 너에게 내려앉아, 어제의 꿈속으로 스며들었어
Mùa thu ôm mình em, chạy xa vòng tay vội vã
가을은 너만을 감싸 안고, 서둘러 멀어져 갔지
Lời em nói ngày xưa đâu đây
네가 예전에 했던 말이 여전히 여기 남아있어
Vẫn âm thầm chìm vào trong mây
조용히 구름 속으로 스며들며
Đến bao giờ, dặn lòng anh không mong nhớ
언제쯤, 나는 너를 그리워하지 않겠다고 다짐할 수 있을까
Mùa thu rơi vào em, vào trong chiếc hôn ngây thơ
가을이 너에게 내려앉아, 순수한 키스 속으로 사라졌어
Mùa thu không cần anh, vì em giờ đây còn mãi hững hờ
가을은 나를 필요로 하지 않아, 너는 여전히 차갑기만 하니까
Ngày mai kia nếu có phút giây vô tình thấy nhau sẽ nói câu gì…
내일, 우연히 마주친다면 무슨 말을 할까…
Hay ta chỉ nhìn
아니면 그저 바라볼까
Lặng lẽ
조용히
Đi qua
지나쳐 갈까
Chào cơn mưa
안녕, 비야
Làm sao cứ kéo ta quay lại
왜 자꾸 날 과거로 끌어당기니
Những rung động con tim
설레던 내 마음
Lần đầu hai ta gặp gỡ
우리가 처음 만났던 그 순간
Chào hàng cây
안녕, 나무들아
Làm sao cố níu tay nhau lại
왜 우리를 붙잡고 놓지 않으려 하니
Để thấy nồng nàn
그 뜨거웠던 순간을
Đang về trên đôi mắt em
너의 눈동자 속에서 다시 볼 수 있게
Chợt nhìn đôi bàn tay em run nắm lấy bờ vai, rất lâu
문득 네 떨리는 손이 내 어깨를 오래도록 붙잡고 있었지
Cuối thu, với anh là ngày khiến hai hàng mi rối bời
가을의 끝, 그날은 나에게 속눈썹을 흔들리게 한 날이었어
Vì ngày ấy gặp nhau không ai dám nói một câu, chào nhau
그날, 우리는 만났지만 누구도 감히 인사조차 하지 못했지
Cứ đắm đuối chẳng thể chia xa
서로에게 빠져들어, 이별할 수 없었지
Mùa thu rơi vào em, vào trong giấc mơ hôm qua
가을이 너에게 내려앉아, 어제의 꿈속으로 스며들었어
Mùa thu ôm mình em, chạy xa vòng tay vội vã
가을은 너만을 감싸 안고, 서둘러 멀어져 갔지
Lời em nói ngày xưa đâu đây
네가 예전에 했던 말이 여전히 여기 남아있어
Vẫn âm thầm chìm vào trong mây
조용히 구름 속으로 스며들며
Đến bao giờ, dặn lòng anh không mong nhớ
언제쯤, 나는 너를 그리워하지 않겠다고 다짐할 수 있을까
Mùa thu rơi vào em, vào trong chiếc hôn ngây thơ
가을이 너에게 내려앉아, 순수한 키스 속으로 사라졌어
Mùa thu không cần anh, vì em giờ đây còn mãi hững hờ
가을은 나를 필요로 하지 않아, 너는 여전히 차갑기만 하니까
Ngày mai kia nếu có phút giây vô tình thấy nhau sẽ nói câu gì…
내일, 우연히 마주친다면 무슨 말을 할까…
Hay ta chỉ nhìn
아니면 그저 바라볼까
Lặng lẽ…
조용히…
Đi qua
지나쳐 갈까
답글 남기기