Bình yên kia ơi
평온이여, 그대여
Hãy khóc thay cho lòng tôi mỗi khi buồn
내 마음이 슬플 때마다 대신 울어주오
Dẫu chẳng thể mua cho riêng mình một cảm giác
나만의 감정을 살 수는 없을지라도
Để lòng mỗi ngày an yên
매일 마음이 평온해지기를
Cất bước tìm nơi ấm áp tôi như một ánh sao không nhà
나는 따뜻한 곳을 찾아가는 집 없는 별빛처럼 떠돌고
Ở nơi ấy chẳng có vội vã nhìn dòng người đi qua
그곳에는 바삐 지나가는 사람들도 없으니
Bên kia là nắng
저편에는 햇살이 비추고
Có than trách ai bao giờ vậy mà
누구를 원망한 적도 없건만
Cuộc đời vẫn cứ thế lạnh lùng lướt qua
인생은 여전히 냉정하게 흘러가네
Yên bình có quá đắt không mà sao cơn giông vội vã kéo đến phủ kín nát lòng
평온이란 너무 비싼 것인가, 어찌하여 폭풍이 서둘러 다가와 내 마음을 짓누르는가
Ngơ ngác choáng váng vì linh hồn ta dường như hiếu động về một thế giới mang tên cầu vồng
당황하고 어지러워지는 내 영혼은 마치 무지개라 불리는 세상을 향해 뛰어들려는 듯해
Dòng thời gian lặng im thờ ơ về ngôi nhà ta muốn thu mình trong màn đêm
시간은 조용히 흘러가고, 내가 밤 속에 숨어들고 싶은 그 집을 무심하게 지나가네
Bao nhiêu là thêm là bớt cho nỗi niềm găm sâu vào tim
심장 속 깊이 박힌 이 감정들, 더하고 빼도 여전히 아프기만 하네
Bình yên ơi sao lại khó tìm
평온이여, 어찌 이리도 찾기 어려운가
Cất bước tìm nơi ấm áp tôi như một ánh sao không nhà
나는 따뜻한 곳을 찾아가는 집 없는 별빛처럼 떠돌고
Ở nơi ấy chẳng có vội vã nhìn dòng người lướt qua
그곳에는 바삐 지나가는 사람들도 없으니
Bên kia là nắng
저편에는 햇살이 비추고
Có than trách ai bao giờ vậy mà
누구를 원망한 적도 없건만
Cuộc đời vẫn cứ thế lạnh lùng lướt qua
인생은 여전히 냉정하게 흘러가네
Yên bình có quá đắt không mà sao
평온이란 너무 비싼 것인가, 어찌하여
Cơn giông vội vã kéo đến phủ kín nát lòng
폭풍이 서둘러 다가와 내 마음을 짓누르는가
Ngơ ngác
당황하고
Choáng váng vì linh hồn ta dường như hiếu động về một thế giới mang tên cầu vồng oh-oh-oh-oh
어지러워지는 내 영혼은 마치 무지개라 불리는 세상을 향해 뛰어들려는 듯해
Dòng thời gian lặng im
시간은 조용히 흐르고
Thờ ơ về ngôi nhà ta muốn thu mình trong màn đêm (trong màn đêm)
내가 밤 속에 숨어들고 싶은 그 집을 무심하게 지나가네 (그 밤 속에)
Bao nhiêu là thêm là bớt cho nỗi niềm găm sâu vào tim
심장 속 깊이 박힌 이 감정들, 더하고 빼도 여전히 아프기만 하네
Bình yên ơi sao lại khó tìm
평온이여, 어찌 이리도 찾기 어려운가
Bình yên ơi sao lại khó tìm đến vậy
평온이여, 어찌 이리도 찾아오기 어려운가
답글 남기기