Em, ngày em đánh rơi nụ cười vào anh
자기야, 네 미소가 내게 떨어진 그날
Có nghĩ sau này em sẽ chờ
그 후에 네가 기다릴 거라고 생각했니
Và vô tư cho đi hết những ngây thơ
그리고 아무 생각 없이 모든 순수함을 내어주었지
Anh, một người hát mãi những điều mong manh
나는, 언제나 연약한 것들만 노래하던 사람
Lang thang tìm niềm vui đã lỡ
잃어버린 기쁨을 방황하며 찾았어
Chẳng buồn dặn lòng quên hết những chơ vơ
외로움을 잊겠다고 다짐하지도 못한 채
Ta yêu nhau bằng nỗi nhớ chưa khô trên những bức thư
우리는 아직 마르지 않은 편지의 그리움으로 사랑했어
Ta đâu bao giờ có lỗi khi không nghe tim chối từ
우리는 결코 잘못이 없어, 마음의 거절을 듣지 않았을 뿐이야
Chỉ tiếc rằng
하지만 안타깝게도
Em không là nàng thơ
너는 뮤즈가 아니었고
Anh cũng không còn là nhạc sĩ mộng mơ
나도 더 이상 꿈꾸는 음악가가 아니야
Tình này nhẹ như gió
이 사랑은 바람처럼 가볍고
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
그러나 우리 마음엔 상처를 남겼어
Tiếng yêu này mỏng manh
이 사랑의 속삭임은 연약하고
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
이제 부서져버렸으니, 어쩔 수 없지
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
순수했던 날들을 따로 접어두고
Trả lại…
돌려주려 해…
Mai, rồi em sẽ quên ngày mình khờ dại
내일, 너는 우리가 어리석었던 날들을 잊겠지
Mong em kỷ niệm này cất lại
이 추억을 간직하길 바랄 뿐이야
Mong em ngày buồn thôi ướt đẫm trên vai
슬픈 날들이 더 이상 너의 어깨를 적시지 않길 바래
Mai, ngày em sải bước bên đời thênh thang
내일, 너는 넓은 세상을 향해 걸어갈 거야
Chỉ cần một điều em hãy nhớ
단 하나만 기억해 줘
Có một người từng yêu em tha thiết vô bờ
너를 끝없이 사랑했던 사람이 있었음을
Em không là nàng thơ
너는 뮤즈가 아니었고
Anh cũng không còn là nhạc sĩ mộng mơ
나도 더 이상 꿈꾸는 음악가가 아니야
Tình này nhẹ như gió
이 사랑은 바람처럼 가볍고
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
그러나 우리 마음엔 상처를 남겼어
Tiếng yêu này mỏng manh
이 사랑의 속삭임은 연약하고
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
이제 부서져버렸으니, 어쩔 수 없지
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
순수했던 날들을 따로 접어두고
Trả hết cho em
모두 너에게 돌려줄게
Em không là nàng thơ
너는 뮤즈가 아니었고
Anh cũng không còn là nhạc sĩ mộng mơ
나도 더 이상 꿈꾸는 음악가가 아니야
Tình này nhẹ như gió
이 사랑은 바람처럼 가볍고
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
그러나 우리 마음엔 상처를 남겼어
Tiếng yêu này mỏng manh
이 사랑의 속삭임은 연약하고
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
이제 부서져버렸으니, 어쩔 수 없지
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
순수했던 날들을 따로 접어두고
Trả hết cho em
모두 너에게 돌려줄게
답글 남기기