Hoàng Dũng x Orange – Dành Cho Em | 너에게 바치는 마음 – 베트남 음악 한국어 번역

Anh vẫn nhớ đến lúc em hé môi cười
나는 아직도 네가 미소 지을 때를 기억해

Hay những lúc vu vơ hờn ghen
혹은 아무 이유 없이 질투하던 순간들도

Anh sẽ nhớ mãi mãi đến lúc bên em
영원히 너와 함께했던 순간을 기억할 거야

Dù cách xa trong tim hoài mong
비록 멀리 떨어져 있어도 마음은 늘 그리워해

Tình yêu em trao anh khiến anh thay đổi
네가 준 사랑은 나를 변화시켰어

Để bình minh trong anh thức giấc
내 안의 새벽이 깨어나게 했지

Nhớ em viết nên bao câu chuyện
널 그리워하며 수많은 이야기를 써내려가

Mà hai ta vẫn luôn nguyện cầu
우리가 늘 함께 기도했던 그 이야기들

Rồi bao đêm thầm mong thầm mơ về em
수많은 밤 너를 바라며 너를 꿈꾸곤 해

Biết không anh đang suy tư
알고 있니, 내가 지금 깊이 생각하고 있다는 걸

Cuộc đời anh chẳng cần đâu những điều quá xa
내 인생에 큰 것은 필요 없어

Chỉ cần em hiểu anh và biết rằng anh mãi mãi yêu em mà thôi
단지 네가 나를 이해하고 내가 영원히 너를 사랑한다는 걸 알아주길 바랄 뿐이야

Vì trong anh em là điều duy nhất
왜냐면 내 안에서 너는 단 하나뿐인 존재니까

Dành cho em ngàn câu ca và thương yêu đó
너에게 수천의 노래와 사랑을 바칠게

Dành cho em tia nắng ấm cùng bao cơn gió
너에게 따스한 햇살과 수많은 바람을 보내줄게

Dành cho em dành cho em niềm đam mê tuyệt vời
너에게, 너에게 놀라운 열정을 바칠게

Mà anh muốn nắm lấy trong giấc mơ
내 꿈속에서 잡고 싶은 그 열정을

Mọi âu lo hãy quên đi vì anh ở đó
모든 걱정은 잊어, 내가 여기 있으니까

Là chiếc bóng mong bên em dìu bước em đi
네 곁에서 널 이끌어줄 그림자가 되어줄게

Ở trên con đường dài có hai chúng ta
긴 길 위에 우리 둘이 함께 있을 거야

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다