점점 당신을 잃어가.
기억이 잊혀지는 것이 아닌 그 기억에 칠해진 색상이 빠져가.
기억 속에 파란 하늘은 어느새 회색 하늘이 되고
분홍빛이 돌던 당신의 얼굴과 빨간 당신의 입술도 이제는 그 색이 없네.
또 나는 그 무채색 기억마저 점점 멀리서 보고 있어
무슨 감정인지 모르겠어.
약간의 아쉬움, 약간의 미안함.
당신은 아무렇지 않게 당신의 인생을 살 텐데.
내 기억 속의 당신을, 내 무채색 기억 속에, 남겨두는 것 같아서 그런가 봐.
당신을 그저 사실로 기억하고, 그때 느꼈던 감정을 잊는다는 것은
기억을 잊는 것보다 더 쓸쓸한 일인 것 같아.
이 쓸쓸함 마저 잃어버리면 어쩌지.
그럼 안 되는데
I’m slowly losing you.
Not that the memory fades, but the colors painted in it are fading.
The blue sky in my memories has turned gray,
And your face, once tinted pink, and your red lips have lost their color.
I find myself watching those colorless memories from a distance,
Not sure what I’m feeling.
A bit of regret, a bit of guilt.
You’re probably living your life just fine.
Maybe it’s because I feel like I’m leaving you behind
In those colorless memories of mine.
To remember you only as a fact, and forget the emotions I once felt—
That seems lonelier than forgetting the memories themselves.
What if I lose even this loneliness?
That can’t happen.
답글 남기기